В течение трёх дней — с 30 июля по 1 августа 2021 года — в Нижнем Новгороде будет проходить XII Международный форум "Translation Forum Russia 2021". Как сообщили в региональном департаменте внешних связей, крупнейшая в Европе конференция по переводу и локализации состоится столице Приволжья впервые, передает пресс-служба облправительства.
По информации ведомства, форум объединит представителей переводческой отрасли из 12 государств, в числе которых — Чехия, Бельгия, Германия, Ирландия, Испания, Аргентина и США. Его участниками станут руководители переводческих бюро, штатные переводчики и фрилансеры, преподаватели и студенты вузов, поставщики программного обеспечения и оборудования, представители государственных структур и издательств.
"Для нас большая честь принимать на нижегородской земле такое масштабное и значимое для переводческой отрасли мероприятие. Особенно приятно, что форум пройдет в столице Приволжья именно в год 800-летия города. Это позволит зарубежным участникам конференции увидеть, как преображается Нижний Новгород, и присоединиться к разнообразным юбилейным торжествам", — отметила директор департамента внешних связей правительства Нижегородской области Ольга Гусева.
Глава ведомства сообщила, что партнерами форума в Нижнем Новгороде стали Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н. А. Добролюбова и бюро переводов "Альба". Постоянным организатором мероприятия выступает екатеринбургская переводческая компания "Бизнес-бюро Ассоциации переводчиков".
В этом году в рамках деловой программы форума состоятся профессиональные дискуссии, посвященные актуальным проблемам переводческой отрасли и их решениям. В частности, будут рассмотрены вопросы профессиональной аттестации аудиовизуальных переводчиков, пройдет панельная дискуссия с участием российских и зарубежных вузов и работодателей по вопросам подготовки переводчиков, а также круглый стол на тему "Экосистема развития языкового искусственного интеллекта в России".
Кроме того, в ходе конференции будут продемонстрированы новинки профильного программного обеспечения для автоматизации перевода и технологии управления проектами.
"Наша профессия стремительно меняется вместе с потребностями тех, для кого мы работаем. Скорости передачи информации трансформируют все виды рабочих процессов в переводе. Какие это изменения, что уже прочно вошло в наши рабочие практики, чего ждать, к чему быть готовыми, что навсегда останется в профессии, и что мы можем предложить взамен уходящим в прошлое приемам и навыкам? Именно этим вопросам и посвящен нынешний форум", — заявила председатель оргкомитета Translation Forum Russia 2021 Елена Кислова.
Translation Forum Russia проводится ежегодно с 2009 года и является одной из крупнейших дискуссионных площадок в России в переводческой отрасли, в рамках которой происходит обмен мнениями между профессиональными переводчиками и заказчиками, представление новых программных продуктов и разработок для переводчиков, обсуждение современных требований к качеству перевода и подготовке специалистов.
Ранее форум принимали такие города, как Екатеринбург, Санкт-Петербург, Казань, Сочи, Москва, Астрахань и Уфа, в 2020 году мероприятие проводилось в онлайн-формате.
Более подробная информация о программе мероприятия, а также форма регистрации на конференцию доступны на официальном сайте Translation Forum Russia: www.tconference.ru.